Жизнь есть жизнь, она не стоит ничего и стоит бесконечно много
22.05.2014 в 14:33
Пишет Самоцветная Панна:Про идиотов и мужиков в ватниках. Не политика!
Языки мира отличаются не только по звукам. Они еще отличаются и по ритмике. И по тональности. Тоновые языки вообще проклятие для изучающих.
Но мало кто задумывается о разнице в тональности между такими банальными штуками, как родные русский и английский языки. Некоторые умудряются чувствовать и произносить разницу на интуитивном уровне. Или просто слух хороший, музыкальный. Еще некоторое количество этому учат в профессиональных ВУЗах. Большинство же разницу не замечает и не воспроизводит. Отсюда возникает две забавности.
Но прежде, собственно, сама разница: английский язык на полтона выше русского. Всего ничего, однако...
Однако нейтральный тон разговора на русском языке - это на целых полтона ниже нейтрального английского. Скажите, друже, а когда мы снижаем тон разговора? Как правило, в ситуации высказывания угрозы (тон, а не громкость!). Поэтому спокойно разговаривающие русские иногда воспринимаются как угрожающие суровые мужики в ватниках.
Обратная ситуация: нейтральный тон английского выше, чем русский. Как воспринимается более высокий тон? Как девчачий, восторженный. Поэтому все время кажется, что американцы - восторженные хомяки и немножко идиоты.
Забавность студенческая. Изучающие фонетику девушки без проблем переключаются на новую тональность. У юношей возникают определенные сложности. Под давлением фактов они признаются: не хотят звучать как девчонки. =)
В общем, вывод напрашивается задорный: возможно, некоторые национальные стереотипы основаны на такой эфемерной штуке, как тон.
URL записиЯзыки мира отличаются не только по звукам. Они еще отличаются и по ритмике. И по тональности. Тоновые языки вообще проклятие для изучающих.
Но мало кто задумывается о разнице в тональности между такими банальными штуками, как родные русский и английский языки. Некоторые умудряются чувствовать и произносить разницу на интуитивном уровне. Или просто слух хороший, музыкальный. Еще некоторое количество этому учат в профессиональных ВУЗах. Большинство же разницу не замечает и не воспроизводит. Отсюда возникает две забавности.
Но прежде, собственно, сама разница: английский язык на полтона выше русского. Всего ничего, однако...
Однако нейтральный тон разговора на русском языке - это на целых полтона ниже нейтрального английского. Скажите, друже, а когда мы снижаем тон разговора? Как правило, в ситуации высказывания угрозы (тон, а не громкость!). Поэтому спокойно разговаривающие русские иногда воспринимаются как угрожающие суровые мужики в ватниках.
Обратная ситуация: нейтральный тон английского выше, чем русский. Как воспринимается более высокий тон? Как девчачий, восторженный. Поэтому все время кажется, что американцы - восторженные хомяки и немножко идиоты.
Забавность студенческая. Изучающие фонетику девушки без проблем переключаются на новую тональность. У юношей возникают определенные сложности. Под давлением фактов они признаются: не хотят звучать как девчонки. =)
В общем, вывод напрашивается задорный: возможно, некоторые национальные стереотипы основаны на такой эфемерной штуке, как тон.